fbpx

Meg Mardell: The Time Before Christmas

Meg Mardell is visiting today to talk about her new release A Highland Hogmany and the time before Christmas was widely celebrated in Scotland. Welcome, Meg!

‘For weeks before the great morning, confectioners display stacks of Scotch bun — a dense, black substance, inimical to life — and full moons of shortbread adorned with mottoes of peel or sugar-plum, in honour of the season and the family affections.”

Robert Louis Stevenson only lets us press our faces to the glass of the sweet shop for a moment on his whirlwind tour of Victorian Edinburgh. But, for me, one glance was enough. I could practically smell the holiday scents wafting out the bakery doors and mingling with the hint-of-snow December air. Add in the long Northern nights brightened by gas-lamps and I was salivating to set a holiday romance in late nineteenth century Scotland. After all, there are few places in the world I’d prefer to celebrate the season!

Inspired by the Highland castle romance tradition, I quickly sketched out a mistaken identity romp: English heiress Sharda follows feisty Scotswoman Fin back to her Highland castle – only to discover she’s not the owner. And then they’re stuck for Christmas! One slight problem: “the great morning” Stevenson describes? Turns out it wasn’t Christmas morning! What were the mottos Edinburgh’s confectioners spelled out in candied peel? “‘Frae Auld Reekie,’ ‘A guid New Year to ye a’,’ ‘For the Auld Folk at Hame’.”

Yep. Happy New Year. Not Happy Christmas. Because, for around 400 years, Christmas wasn’t popularly celebrated in Scotland. The Scottish Parliament abolished the festivities in 1640, which in the 17th century would have been the Twelve Days of Christmas, as part of their clean sweep of the Catholic Church. “The kirke within this kingdome is now purged of all superstitious observatione of dayes.” The Puritans in England also banned Christmas at the same time, but the feasting and dancing of the Twelve Days came roaring back when the Monarchy was restored in 1660. You have to wonder if Christmas would have stayed cancelled in Scotland if they hadn’t had New Years to fall back on. Instead, all the holiday baking and bustle in December neatly lead up to Hogmanay, the traditional Scottish celebration of the New Year.

As an historian, I find this all fascinating. But, as a fiction writer, I had a dilemma: how was I going to add Sharda and Fin’s story to my queer Victorian Christmas series? Could I still do it? To answer that question, I sat down and made two lists. First, what makes a great holiday Romance for me? Next, could I still tick all these boxes in Sharda and Fin’s queer castle romance with Hogmanay at the centre of the celebrations? 

Home for the holidays – Hogmanay was absolutely a time when all Fin’s family would descend on the castle. So Sharda gets all the awkwardness of meeting her not-quite girlfriend’s family for the holidays. Yes.

Eating everything – Those shortbread full moons of Stevenson’s definitely make an appearance! And I updated the traditional haggis dinner to some tasty fish pie with all the trimmings because I wanted something on the table I would eat. 

Roaring fires – One of most memorable features of Hogmanay is the torchlight processions. Why couldn’t my book have its very own parade right up to the castle gates?

Surprise snow – What Highland castle would be complete without a sugar-sweet dusting of snow? One of Sharda’s requirements for her holiday visit is seeing the hills of North-East Scotland transformed by the first snowfall. No prizes for guessing if she gets her wish.

Poignant presents – Gifts are an essential ingredient of Hogmanay. Particularly the ceremonial presents carried by the first person over the threshold at midnight: bread for plenty, coal for warmth, and whiskey for cheer. But obviously I wanted something a bit more sentimental and schemed for ways for our lovers to make a private exchange.

Finding family – This one might seem like a gimme at the holidays. Find your family? You’re practically tripping over them! But I’m taking about the ‘gets a family for the holidays’ trope. It’s one of my absolute favourites. Could I deliver it without a Christmas tree? I figured, as long was I’d got all the other holiday romance ingredients at my fingertips, I’d give it a go.

This checklist was a real confidence boost that I could give Sharda and Fin the holiday romance they deserve at Hogmanay. I also discovered the Scottish new year is simply awesome. I love its emphasis on clearing old debts and starting the new year with a clean slate. It almost made me sorry not to live somewhere that Christmas got cancelled. The 25th of December became a public holiday in Scotland in 1958, but it’s still overshadowed by the pageantry of Hogmanay. Now I understand why!

A Highland Hogmanay

Cover, A Highland Hogmanay by Meg Mardell

The daughter of an Indian raja and renegade Englishwoman, Sharda Holkar, was gifted with a magnificent dowry but little say in her future. Until now. She must endure one more depressing holiday season with her controlling cousins, then she will be free to begin her emancipated life. But her discovery of a plot to marry her off to the preening son of the house has Sharda wondering if her new start should begin at once. When Sharda meets the intriguing owner of a Highland castle at a Christmas Eve masquerade, she wastes no time in forming a plan—she will escape across the Scottish border!

Finella Forbes cannot imagine why a sophisticated heiress like Sharda would even associate with someone who manages a castle for a living, let alone accompany her all the way back to the Highlands in time for the raucous celebration of Hogmanay. But a wealthy buyer is just what Balintore Castle needs. Fin is determined to prove she is just as good an estate manager as her father, but with the negligent lordly owner refusing to do his duty, she needs help fast. When mistaken assumptions jeopardise their initial attraction, Sharda and Fin will need all the mischief and magic of a Highland holiday to discover the true nature of their feelings.

NineStar Press | Books2Read

About Meg

Meg moved from the US to England because she fell in love with the Victorians’ peculiar blend of glamour and grime. After a decade of exploring historical excesses in a prim scholarly fashion, she realized that fiction is the best way to delve into that period’s great female-focused and LGBT+ stories. Weaned on the high-seas romances of the 1990s, Meg’s lost none of her love for cross-dressing cabin boys but any tolerance for boorish heroes. She’s delighted to now have a whole raft of quirky and queer characters to cheer for on their quest for Happily Ever After. She frequently breaks off writing for an Earl Grey tea (milk not lemon). She’s trying to learn Polish and Portuguese at the same time. She plans to escape Brexit Britain.

Website | Twitter

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.